時間通りに、って何て言う? | 超カンタン英語でキャリアアップ!

超カンタン英語でキャリアアップ!

字幕研究家。元大手英会話学校講師/英会話本を2冊出版した英会話ライター/ノンフィクションライター。

9月から3ヶ月間NYに行っていました。

日本にいる間は全くと言っていいぐらい英語を使わないので今回は約2年ぶりの英語生活となる。

リスニング能力もスピーキング能力もかなり落ちているのを実感する。

それはともかく、英語学習に楽な方法などない、ダイエットに楽な方法がないのと一緒。

One by one, little by little

これに尽きる。ほら、中学や高校時代に1つずつ英単語を記憶して行ったでしょ?

私も新しい言葉や表現はいつも探している。

今回NYで覚えたのが

On the dot

時間通りに、という意味だ。

覚えたらさっそく使ってみるようにしている。

その機会は案外早くやって来た。

ジミーファロンというコメディアンが司会をするTVのトークショーに当選したのでNBCの
ビルに出向いたところ...

一旦受け付けると3時に「時間通りに」ビルのどこそこに戻って来いと言う。

普通時間通りに、は SHARPを使うが、私は係りの女性に

On the dot

と確認した。すると彼女も

On the dot.

と繰り返した。これでこの表現は私の中に定着したのだった。

On the nose

という表現もある。違いは...ネイティブではないのでわからない(笑い)。

HAVE A HAPPYNICE NEW YEAR’S EVE!